1
0
mirror of https://github.com/2martens/uni.git synced 2026-05-06 11:26:25 +02:00
Files
uni/prosem/VortragProsem.tex

342 lines
10 KiB
TeX

\documentclass[14pt]{beamer}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Meta informations:
\newcommand{\trauthor}{Jim Martens}
\newcommand{\trtype}{Proseminar} %{Proseminar} %{Seminar} %{Workshop}
\newcommand{\trcourse}{Proseminar Artificial Intelligence}
\newcommand{\trtitle}{Methods for understanding natural language}
\newcommand{\trmatrikelnummer}{6420323}
\newcommand{\tremail}{2martens@informatik.uni-hamburg.de}
\newcommand{\trinstitute}{}
\newcommand{\trwebsiteordate}{25.02.2014}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Languages:
% Falls die Ausarbeitung in Deutsch erfolgt:
% \usepackage[german]{babel}
% \usepackage[T1]{fontenc}
% \usepackage[latin1]{inputenc}
% \usepackage[latin9]{inputenc}
% \selectlanguage{german}
% If the thesis is written in English:
\usepackage[english]{babel}
\selectlanguage{english}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Bind packages:
\usepackage{beamerthemesplit}
\usetheme{Boadilla}
%\usetheme{Copenhagen}
%\usetheme{Darmstadt}
%\usetheme{Frankfurt}
%\usetheme{Ilmenau}
%\usetheme{JuanLesPins}
%\usetheme{Madrid}
%\usetheme{Warsaw }
%\usecolortheme{dolphin}
%\setbeamertemplate{sections/subsections in toc}[sections numbered]
%\beamertemplatenavigationsymbolsempty
%\setbeamertemplate{headline}[default] % deaktiviert die Kopfzeile
\setbeamertemplate{navigation symbols}{}% deaktiviert Navigationssymbole
%\useinnertheme{rounded}
\usepackage{acronym} % Acronyms
\usepackage{algorithmic} % Algorithms and Pseudocode
\usepackage{algorithm} % Algorithms and Pseudocode
\usepackage{amsfonts} % AMS Math Packet (Fonts)
\usepackage{amsmath} % AMS Math Packet
\usepackage{amssymb} % Additional mathematical symbols
\usepackage{amsthm}
\usepackage{color} % Enables defining of colors via \definecolor
\usepackage{fancybox} % Gleichungen einrahmen
\usepackage{fancyhdr} % Paket zur schickeren der Gestaltung der
\usepackage{graphicx} % Inclusion of graphics
%\usepackage{latexsym} % Special symbols
\usepackage{longtable} % Allow tables over several parges
\usepackage{listings} % Nicer source code listings
\usepackage{lmodern}
\usepackage{multicol} % Content of a table over several columns
\usepackage{multirow} % Content of a table over several rows
\usepackage{rotating} % Alows to rotate text and objects
\usepackage[section]{placeins} % Ermoeglich \Floatbarrier fuer Gleitobj.
\usepackage[hang]{subfigure} % Allows to use multiple (partial) figures in a fig
%\usepackage[font=footnotesize,labelfont=rm]{subfig} % Pictures in a floating environment
\usepackage{tabularx} % Tables with fixed width but variable rows
\usepackage{url,xspace,boxedminipage} % Accurate display of URLs
\definecolor{uhhRed}{RGB}{254,0,0} % Official Uni Hamburg Red
\definecolor{uhhGrey}{RGB}{136,136,136} % Official Uni Hamburg Grey
\definecolor{uhhLightGrey}{RGB}{180,180,180} % Official Uni Hamburg LightGrey
\definecolor{uhhLightLightGrey}{RGB}{220,220,220} % Official Uni Hamburg LightLightGrey
\setbeamertemplate{itemize items}[ball]
\setbeamercolor{title}{fg=uhhRed,bg=white}
\setbeamercolor{title in head/foot}{bg=uhhRed}
\setbeamercolor{block title}{bg=uhhGrey,fg=white}
\setbeamercolor{block body}{bg=uhhLightLightGrey,fg=black}
\setbeamercolor{section in head/foot}{bg=black}
\setbeamercolor{frametitle}{bg=white,fg=uhhRed}
\setbeamercolor{author in head/foot}{bg=black,fg=white}
\setbeamercolor{author in footline}{bg=white,fg=black}
\setbeamercolor*{item}{fg=uhhRed}
\setbeamercolor*{section in toc}{fg=black}
\setbeamercolor*{separation line}{bg=black}
\setbeamerfont*{author in footline}{size=\scriptsize,series=\mdseries}
\setbeamerfont*{institute}{size=\footnotesize}
\newcommand{\opticalseperator}{0.0025\paperwidth}
\institute{Universit\"at Hamburg\\\trinstitute}
\title{\trtitle}
\subtitle{\trtype}
\author{\trauthor}
\date{}
\logo{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Configurationen:
%\hypersetup{pdfpagemode=FullScreen}
\hyphenation{whe-ther} % Manually use: "\-" in a word: Staats\-ver\-trag
%\lstloadlanguages{C} % Set the default language for listings
\DeclareGraphicsExtensions{.pdf,.svg,.jpg,.png,.eps} % first try pdf, then eps, png and jpg
\graphicspath{{./src/}} % Path to a folder where all pictures are located
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Costom Definitions:
\setbeamertemplate{title page}
{
\vbox{}
\vspace{0.4cm}
\begin{centering}
\begin{beamercolorbox}[sep=8pt,center,colsep=-4bp]{title}
\usebeamerfont{title}\inserttitle\par%
\ifx\insertsubtitle\@empty%
\else%
\vskip0.20em%
{\usebeamerfont{subtitle}\usebeamercolor[fg]{subtitle}\insertsubtitle\par}%
\fi%
\end{beamercolorbox}%
\vskip0.4em
\begin{beamercolorbox}[sep=8pt,center,colsep=-4bp,rounded=true,shadow=true]{author}
\usebeamerfont{author}\insertauthor \\ \insertinstitute
\end{beamercolorbox}
\vfill
%\begin{beamercolorbox}[ht=8ex,center]{}
% \includegraphics[width=0.20\paperwidth]{wtmIcon.pdf}
%\end{beamercolorbox}%
\begin{beamercolorbox}[sep=8pt,center,colsep=-4bp,rounded=true,shadow=true]{institute}
\usebeamerfont{institute}\trwebsiteordate
\end{beamercolorbox}
\vspace{-0.1cm}
\end{centering}
}
\setbeamertemplate{frametitle}
{
\begin{beamercolorbox}[wd=\paperwidth,ht=3.8ex,dp=1.2ex,leftskip=0pt,rightskip=4.0ex]{frametitle}%
\usebeamerfont*{frametitle}\centerline{\insertframetitle}
\end{beamercolorbox}
\vspace{0.0cm}
}
\setbeamertemplate{footline}
{
\leavevmode
\vspace{-0.05cm}
\hbox{
\begin{beamercolorbox}[wd=.32\paperwidth,ht=4.8ex,dp=2.7ex,center]{author in footline}
\hspace*{2ex}\usebeamerfont*{author in footline}\trauthor
\end{beamercolorbox}%
\begin{beamercolorbox}[wd=.60\paperwidth,ht=4.8ex,dp=2.7ex,center]{author in footline}
\usebeamerfont*{author in footline}\trtitle
\end{beamercolorbox}%
\begin{beamercolorbox}[wd=.07\paperwidth,ht=4.8ex,dp=2.7ex,center]{author in footline}
\usebeamerfont*{author in footline}\insertframenumber{}
\end{beamercolorbox}
}
\vspace{0.15cm}
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Additional 'theorem' and 'definition' blocks:
\newtheorem{axiom}{Axiom}[section]
%\newtheorem{axiom}{Fakt}[section] % Wenn in Deutsch geschrieben wird.
%Usage:%\begin{axiom}[optional description]%Main part%\end{fakt}
%Additional types of axioms:
\newtheorem{observation}[axiom]{Observation}
%Additional types of definitions:
\theoremstyle{remark}
%\newtheorem{remark}[section]{Bemerkung} % Wenn in Deutsch geschrieben wird.
\newtheorem{remark}[section]{Remark}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Provides TODOs within the margin:
\newcommand{\TODO}[1]{\marginpar{\emph{\small{{\bf TODO: } #1}}}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Abbreviations and mathematical symbols
\newcommand{\modd}{\text{ mod }}
\newcommand{\RS}{\mathbb{R}}
\newcommand{\NS}{\mathbb{N}}
\newcommand{\ZS}{\mathbb{Z}}
\newcommand{\dnormal}{\mathit{N}}
\newcommand{\duniform}{\mathit{U}}
\newcommand{\erdos}{Erd\H{o}s}
\newcommand{\renyi}{-R\'{e}nyi}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Display of TOCs:
%\AtBeginSection[]
%{
% \setcounter{tocdepth}{2}
% \frame
% {
% \frametitle{Outline}
% \tableofcontents[currentsection]
% }
%}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Document:
\begin{document}
\renewcommand{\arraystretch}{1.2}
\begin{frame}[plain] % plain => kein Rahmen
\titlepage
\end{frame}
%\setcounter{framenumber}{0}
%%%%%%%%%%%%%%
% Your Content
\section*{Motivation and Question}
\frame[t]{
\frametitle{Motivation}
\begin{itemize}
\item Dialogue in computer games
\begin{itemize}
\item spoken
\item written
\end{itemize}
\item Ambiguity
\item Disambiguation
%\item Use references \textsuperscript{[Author, 2010]}
\end{itemize}
}
\frame{
\frametitle{Outline}
\tableofcontents
}
\section{Basics}
\frame[t]
{
\frametitle{Basics}
\begin{itemize}
\item Syntax
\begin{itemize}
\item describes allowed sentence structures
\end{itemize}
\item Semantics
\begin{itemize}
\item meaning of the written words
\end{itemize}
\item Pragmatics
\begin{itemize}
\item meaning of words in a given context
\end{itemize}
\end{itemize}
}
\section{Syntactic Parsing}
\frame[t]
{
\frametitle{Lexicon}
\begin{itemize}
\item Allowed words \textsuperscript{[Russel, 2009]}
\item Probabilities
\end{itemize}
}
\frame[t]
{
\frametitle{Grammar}
\begin{itemize}
\item Combines words into valid phrases \textsuperscript{[Russel, 2009]}
\item Base for all kinds of parsing
\item Probabilities
\item Defines valid syntax
\end{itemize}
}
\frame[t]
{
\frametitle{CYK}
\begin{itemize}
\item Dynamic programming parsing algorithm \textsuperscript{[Russel, 2009]}
\item Named after inventors \textsuperscript{[Russel, 2009]}
\item Works only with grammars in CNF \textsuperscript{[Russel, 2009]}
\end{itemize}
}
\section{Semantic Analysis}
\frame[t]
{
\frametitle{Approach}
\begin{itemize}
\item Syntax-driven semantic analysis \textsuperscript{[Jurafsky, 2009]}
\item Syntax representation
\begin{itemize}
\item parse trees \textsuperscript{[Jurafsky, 2009]}
\item dependency structures \textsuperscript{[Jurafsky, 2009]}
\item etc
\end{itemize}
\end{itemize}
}
\section{Conclusion}
\frame[t]
{
\frametitle{Conclusion}
\begin{itemize}
\item Parsing and semantic analysis need restriction
\item Ambiguity remains large problem
\item Context is key
\end{itemize}
}
%%%%%%%%%%%%%%
\frame[c]{
\frametitle{The End}
\begin{center}
Thank you for your attention.\\[1ex]
Any questions?\\[5ex]
\end{center}
\footnotesize
Literature:
\begin{itemize}
%\item Author , Author , Author, and Author. Name of the conference paper. \emph{In: Proceedings of the Conference Name}, 2008
%\item Author, Author, and Author. Name of the Article. \emph{Name of the Journal}, 42:111-133, 2010
\item Daniel Jurafsky and James H. Martin. \emph{Speech and Language processing}. Pearson, 2009
\item Stuart J. Russel and Peter Norvig. \emph{Artificial intelligence: A Modern Approach}. Pearson, 2009
\end{itemize}
}
\end{document}